| Тип артефакта: | Папирус |
| Категория: | Новый Завет |
| Язык | Древнегреческий |
| Фрагмент: | Евр. 1:1; Быт. 1:1-5 |
| Период: | 3 от Р.Х. |
| Страна: | Египет |
| Текущее место: | Библиотека и музей Моргана (Нью-Йорк, США) |
| Материал: | Папирус |
| Размеры: | 20,8 x 23 см |
| Состояние: | Фрагментарное |
Папирус начала III века (датируют ~285 годом) содержит фрагмент послания Павла к Евреям 1:1 и содержит фрагмент книги Бытия 1:1-5. Александрийский тип текста. I категория Аланда. Хранится в Библиотеке Моргана
Фотография первая: в начале второго столбца Евр. 1:1,
Фотография вторая: фрагмент Быт. 1:1-5.
Фотография третья: фрагмент первого фото с Евр. 1:1
Евр 1:1 в фрагменте:
πολυμερως κ(αι) πολυ[τρο]πως
παλε ο ΘΣ λαλήσ[α]ς το[ις π]ατρα
σ[ιν] ημ[ω]ν εν τοις προ[φ]ητα[ις]
Греческий (NA,28): Πολυμερῶς καὶ πολυτρόπως πάλαι ὁ θεὸς λαλήσας τοῖς πατράσιν ἐν τοῖς προφήταις
Синодальный: Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках
Есть ошибка: παλε вместо παλαι - давно.
Священные слова пишутся сокращённо: ΘΣ вместо θεός - Бог.
Быт.1:1-5 (LXX):
Ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν. ἡ δὲ γῆ ἦν ἀόρατος καὶ ἀκατασκεύαστος, καὶ σκότος ἐπάνω τῆς ἀβύσσου, καὶ πνεῦμα θεοῦ ἐπεφέρετο ἐπάνω τοῦ ὕδατος. καὶ εἶπεν ὁ θεός Γενηθήτω φῶς. καὶ ἐγένετο φῶς. καὶ εἶδεν ὁ θεὸς τὸ φῶς ὅτι καλόν. καὶ διεχώρισεν ὁ θεὸς ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σκότους. καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὸ φῶς ἡμέραν καὶ τὸ σκότος ἐκάλεσεν νύκτα. καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί, ἡμέρα μία
Быт.1:1-5 (Синодальный):
В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы. И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.